icone photo icone photo icone photo
Pages : [ 1 ] [ ] 3

Vues instantanées Snapshots

photo
2_158, Moutons. Shepherd and sheeps.

François Viret, l'auteur du cliché, a fait preuve d'éclectitisme dans sa production : scènes de genres, instantanés, vues d'architectures. Ses vues se remarquent par son cartonnage si particulier et une qualité souvent excellente.

François Viret, the author of the photograph, showed eclectitism in his production: lifestyles, instantaneous, architecture. Its sights are noticed by its so particular boarding and an often excellent quality.

photo
2_186, Atelier de construction de machines à vapeur. Steam engine workshop.

La domestication de la vapeur est la grande avancée du 19ème siècle. Toute l'industrie en tire bénéfice, ainsi que les transports.

The domestication of the steam is the large projection of the 19th century. All industry draws benefit from it, as well as transport.

photo
jlc_2_14, Réparation d'une voiture à cheval. (Collection José Luis Calvelo). The repair of a horse car.

La vapeur est totalement inadaptée à la voiture. Jusqu'à la fin du siècle, le cheval est incontournable pour le transport en ville.

The vapor is completely unsuited to the car. Until the end of the century, the horse is impossible bypass for transport downtown.

Pages : [ 1 ] [ ] 3
Photographies stéréoscopiques - photos stéréo - du 19ème siècle. 1850-1871 Anciens plans de paris Early stereoscopic photographs, stereoviews in glass, tissues, diableries Antique maps of Paris
(Version : 25/07/2024 15:21)
[ À propos ] [ Contact ] [Validateur HTML ] [Validateur XHTML 1.0 ] [Validateur CSS ! ]
Haut page Haut page